Submissão

O cadastro no sistema e posterior acesso, por meio de login e senha, são obrigatórios para a submissão de trabalhos, bem como para acompanhar o processo editorial em curso. Acesso em uma conta existente ou Registrar uma nova conta.

Diretrizes para Autores

A Oriente Cristão aceitará trabalhos que versem sobre história, teologia, política, espiritualidade, práticas religiosas, características linguísticas e características culturais referentes às comunidades do Oriente Cristão, em seu ambiente nativo ou na diáspora, em qualquer período de sua existência. De modo subsidiário, acolhe também trabalhos comparativos, discussões teórico-metodológicas sobre o estudo do/s  cristianismo/s, estudos sobre relacionamentos ecumênicos e inter-religiosos nos quais estejam engajados os cristãos orientais, e textos referentes a outras questões conexas de história, cultura e religião médio-oriental, leste-europeia, afro-oriental e assim por diante.

A Oriente Cristão publica trabalhos de graduados, especialistas, mestres e doutores. Depois de submetidos ao Conselho Editorial para verificar sua qualidade e aderência à temática do periódico, os textos recebidos, se enquadrados como artigos (a partir de 10 laudas), são encaminhados a pareceristas escolhidos entre os membros do Conselho Científico ou selecionados ad hoc de acordo com o assunto do texto em questão. Resenhas (até 10 laudas), notas de pesquisa (até 10 laudas), traduções de artigos (em qualquer número de laudas), traduções comentadas de documentos pertinentes (em qualquer número de laudas) e entrevistas (em qualquer número de laudas) são avaliados diretamente pelos membros do Conselho Editorial. Em cada caso os autores serão notificados sobre os trabalhos que não estiverem de acordo com as normas para a publicação estabelecidas e podem realizar a contento as correções devidas.

Condições para submissão

Como parte do processo de submissão de artigos, resenhas, notas de pesquisa, traduções de artigos, traduções comentadas e entrevistas, os autores devem verificar a conformidade com os itens listados abaixo:

1. A colaboração deverá ser preferencialmente inédita em língua portuguesa e não estar sendo submetida à avaliação para outro periódico. Caso já tenha sido publicada em outro periódico em língua portuguesa, ainda assim o Conselho Editorial pode optar por sua publicação na Oriente Cristão em função de seu interesse para a área de estudos à qual o periódico se volta. Neste caso, é responsabilidade do autor assegurar que a Oriente Cristão pode realizar esta republicação sem conflito com direito sobre o texto antes cedido a outro periódico. Em caso de dúvidas, entre em contato conosco: editor@revista.gehoc.com.br

2. São aceitas coautorias até um total de quatro autores.

3. São aceitas até três submissões de um mesmo autor por número da Revista, individualmente ou em coautoria.

4. Os trabalhos devem ser enviados em documento editável produzido por editor de texto (por exemplo, .doc, .docx ou .rtf). O arquivo contendo a submissão não deverá trazer a identificação de autoria, para evitar a identificação pelos pareceristas. Em arquivo separado, o autor deverá informar sua titulação acadêmica, filiação institucional, produção mais recente e/ou relevante que queria mencionar, e-mail, telefone, endereço e qualquer outra informação que o autor ache pertinente ou queira por algum motivo que seja mais tarde juntado ao corpo do artigo – por exemplo, agradecimentos e outras menções pessoais. O e-mail informado será divulgado junto com o artigo, em caso de aprovação, como forma de facilitar eventual diálogo a respeito do texto dos leitores com o autor.

5. Os textos devem ser apresentados na fonte Times New Roman, tamanho 12 para o texto e 10 para as notas de rodapé, em folha A4, com margem superior, inferior e laterais de 2,5 cm, e espaço interlinear de 1,5 cm. Parágrafos devem se iniciar a 1,5 cm da margem, sem espaços suplementares antes ou depois. Títulos e subtítulos devem ser marcados em negrito, não em caixa alta. As aspas devem ser reservadas exclusivamente para as citações diretas curtas. Nas palavras estrangeiras, nos títulos de obras referenciadas e em demais ênfases necessárias deve-se utilizar o itálico, não o negrito.

6. Na parte superior dos artigos devem constar o título em português e em inglês, o resumo em português e em inglês (abstract) e três a cinco palavras-chave em português e em inglês (keywords). Para fins de indexação, as palavras-chaves devem ser juntadas a todos os textos enviados à Revista, com exceção das resenhas. Além dos artigos, também devem ter resumos as notas de pesquisas, as traduções comentadas (apresentando brevemente o documento traduzido) e as entrevistas (apresentando brevemente o entrevistado).

7. Os resumos devem ter entre 100 e 300 palavras. Deve ser apresentado em parágrafo único e composto de uma sequência de frases concisas, afirmativas e não de enumeração de tópicos. Não deve conter citações diretas ou referências bibliográficas completas. De forma objetiva, deve ressaltar o material, o objetivo, o método, os resultados e as conclusões do trabalho. A ordem e extensão desses itens dependem, claro está, do tratamento que cada um recebe no texto ao qual o resumo precede. As especificidades dos resumos das traduções comentadas e das entrevistas são as já mencionadas.

8. As palavras-chave devem figurar logo abaixo do resumo, separadas entre si por ponto e finalizadas também por ponto. É importante ressaltar a utilidade das palavras-chave para a indexação dos artigos, pois o acesso online é facilitado pela precisão dos termos indicados.

9. Imagens e tabelas devem ser numeradas e contar com legenda indicando sua proveniência da forma mais precisa que for possível. Elas devem ser inseridas no corpo do texto e não em sua parte final.

10. Caso o a artigo requeira fontes especiais, estas deverão ser encaminhadas por e-mail, em arquivo anexo. 

11. Traduções deverão vir acompanhadas de autorização para publicação das partes devidas. Em caso de texto já aberto ao domínio público, deve ser brevemente indicada no arquivo de identificação do autor a legislação pertinente a isso.

12. Aceitam-se também artigos em espanhol, inglês, francês e italiano. No caso do recebimento e aprovação de um texto em um destes idiomas, o autor automaticamente autoriza o Conselho Editorial a produzir uma tradução do mesmo ao português, para ser publicada na Revista junto do original. Textos em outros idiomas poderão ser eventualmente avaliados e traduzidos de acordo com a deliberação a respeito do Conselho Editorial.

13. Os textos aceitos para publicação sofrem um tratamento editorial que inclui revisão ortográfica, revisão temática, copidesque e conferência documental e bibliográfica. Também são reformatados de acordo com a conveniência do periódico. São, contudo, submetidos aos respectivos autores para sua aprovação final.

14. Notas de rodapé devem ser utilizadas para indicações, observações, discussões auxiliares, citações complementares, digressões e comentários que não possam ser incluídos no próprio corpo do texto. As citações documentais e bibliográficas devem ser referenciadas diretamente no corpo do texto.

15. As citações diretas, no texto, de até três linhas, devem estar contidas entre aspas. As citações diretas, no texto, com mais de três linhas, devem, ser destacadas com fonte tamanho 10, recuo de 1,5 cm da marquem esquerda, espaço simples entre linhas e sem aspas. As referências das citações devem vir entre parênteses, imediatamente após as aspas ou ao final da citação destacada, a não ser no caso das exceções previstas. Devem constar entre parênteses o sobrenome do autor em maiúsculas e minúsculas, o ano da publicação, a página e demais informações estritamente necessárias, conforme os exemplos que seguem:

  • “Na realidade, mesmo na Idade Média havia muito mais cristãos na Ásia que na Europa” (Frankopan, 2019, p. 77)
  • “As lâmpadas são desnecessárias quando aparece o sol; a Lei é obsoleta, as profecias silenciam, ao manifestar-se a realidade” (Basílio, 1998, p. 153, §52).
  • A temática da presença dos cristãos na região interior e desértica da Península Árabe antes do aparecimento do Islã tem interessado alguns investigadores de peso nas últimas décadas, como bem chamou a atenção Adel Sidarus (2018, p. 54).
  • A multifacetada disputa entre alexandrinos e antioquenos também se expandiu em direção ao território mais solidamente sob domínio político dos sassânidas, criando os fundamentos para uma decisiva separação teológica entre as Igrejas do Império Romano e da Pérsia (Irvin & Sunquist, 2004, p. 253).
  • Conforme destacou Jaroslav Pelikan (2015, p. 8), ”há mais monografias de primeira linha sobre a teologia de Agostinho do que sobre toda a história teológica de Bizâncio.”
  • O bispo Hilarion, metropolita de Budapeste e da Hungria da Igreja Ortodoxa Russa e um notável teólogo, pontuou a respeito do desenvolvimento das formas de celebração da Eucaristia: “cada rito costumava ter o nome de um Apóstolo ou bispo. (...) Todos esses ritos litúrgicos não são criações autorais daqueles cujo nome possuem, embora possam, em alguns casos referir-se a eles espiritual e textualmente” (Alfeyev, 2018, p. 189).

16. Citações em outros idiomas devem constar em português ao longo do artigo, sendo preferencialmente acompanhadas dos trechos originais indicados em notas de rodapé.

17. Referências documentais e bibliográficas completas, incluindo as obras consultadas online e demais textos digitais, devem vir especificadas ao fim do texto, em seção intitulada Referências. Todas as obras citadas devem constar nas Referências. Caso o autor considere pertinente, poderá subdividir suas Referências em Documentais e Bibliográficas. Também há a possibilidade de subdividir suas Referências Bibliográficas em Obras de Referências e Bibliografia Específica.

18. Para as indicações das referências sigam-se todas as normas correntes da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT). A ABNT fixou com a norma NBR 6023 as informações essenciais e complementares que devem fazer parte da identificação de uma obra. São informações essenciais: autor, título da obra, edição (quando não se tratar da primeira), editora e ano da publicação. Além disso, grifa-se (em itálico) apenas o título da obra. Deve-se recordar que, no caso de artigos constantes no interior de livros ou de periódicos, grifa-se o nome do livro ou do periódico, e não o título do artigo. Subtítulos devem ser separados dos títulos dos textos por dois pontos e são igualmente grifados em itálico.

Artigos

Política padrão de seção

Política de Privacidade

Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.